Чудно жить - Женщин, красивей итальянок, в мире нет!
- Дата публикации
- Автор: Леонид Максимов
- Категория: сборники рассказов
- Просмотров: 7617
Женщин, красивей итальянок, в мире нет!
Чудно жить в Германии, говорить по-немецки...
В Германии сейчас часто можно услышать и русскую речь. Этот язык еще будет какое-то время жить здесь, как второй родной, усилиями постепенно стареющих переселенцев. Пока не превратится в обыкновенный иностранный. И тогда:
- Вы говорите по-русски?
- Вас заген Зи? (Что вы сказали?)
Но пока еще здесь на этот вопрос иногда отвечают утвердительно, пока еще здесь живут люди, которые на этом языке говорят, пишут и читают. Читают то, что можно прочесть в подлиннике только по-русски: Пушкина, Достоевского, Толстого, Бунина, Булгакова, Ахматову, Цветаеву, Блока, Тарковского...
А это было очень давно: в войну 1914 года. Когда она началась, знают многие, а когда кончилась, не всякий русский вам скажет. Для меня она кончилась в зиму 1922-1923 годов, когда я вернулся домой, в Сибирь. В эту войну я попал к немцам в плен. В весну 1916 года.
Лагерь на севере Германии. Постоянно сыро и промозгло. Даже летом. И постоянно голодно. А когда новая Россия отказалась платить взносы в международный Красный Крест, то стало просто жутко. Каждое утро до десятка человек с молитвой хоронили в общую яму. Кладбище наше тут же, недалеко от бараков.
Немцы так велели: в общую яму. И еще велели, прежде чем зарыть, ссыпать сверху на трупы мешок негашеной извести – боялись эпидемий.
Немцы народ обстоятельный и благоразумный: охранять – охраняли, а вот кормить… Спасибо и на том, что черный хлеб с макухой каждый день давали! В стране после войны и без нас голодно.
Чтобы мы могли выжить, лагерное начальство разрешило работать на стороне, но при условии вести себя прилично: не воровать, не драться, не насиловать! О последнем можно было бы даже не говорить. Стоило только посмотреть на нас. Однако, поработав некоторое время у бауэров – крестьян по-немецки, какой из нас отъедался и для этого дела. Некоторые, приглянувшиеся местным вдовушкам крестьянкам, становились сами бауэрами. И не было дела вдове, что, возможно, это он на фронте выпустил пулю, которая убила ее мужа. Ей жизнь велела жить. Ей нужно было только написать прошение лагерному начальству и все – был пленный, а теперь свободный человек! И почти немецкий бауэр.
Остальным – ждать удачи. Каждое утро у ворот лагеря несколько повозок, фур, в которые запряжены куцехвостые тяжелые немецкие лошадки. Их хозяева: бауэры, мелкие заводчики, ремесленники, другие добропорядочные немцы, перед лагерным строем. Они выбирают себе дешевую рабочую силу – будущих работников, которые согласны работать за еду. Вот выходит лагерное руководство, и переводчик начинает зачитывать по бумажке перечень требующихся умений:
- Каменщик.
Голоса кричат:
- Я!, - и несколько человек выходит из строя.
Вдоль строя идут те, кому нужен такой работник, и придирчиво выбирают: смотрят тело, зубы, руки, мускулы. Проверяют так старательно потому, что боятся болезней. Ведь с этим человеком придется какое-то время быть рядом, а то и есть-пить вместе.
- Плотник!
- Конюх!
- Свинарь!
- Дояр!
- Косарь!
- Механик!..
Я на все кричал:
- Я!, - и выходил из строя.
Но я, а мне тогда было около двадцати трех лет, был худ и ещё, как положено кержаку, бородат – меня брали редко. Боялись. Борода выросла большая, окладистая. Что там, за этой растительностью скрывается?
И тогда я согрешил: обрился срамотно: до голых щек.
Стали брать. Даже часто. Я даже поправляться стал.
Как чуть сил набрал, стал думать, как домой вернуться. Немцы говорят, в России переворот. Страшная смута идет: сами с собой воюют! Друг друга убивают! Врут, поди, чтобы дешевой рабочей силы не лишаться.
Из лагеря никого из нас одного не отпускают. Только с нанимателем, и тот не позволяет никуда уйти, говорит, что он обещал вернуть меня в лагерь.
- Найн! Найн!, – отвечает, - цурюк, ин лагер!
Не кормят, а домой не отпускают...
Так и выживали. И не важны были для этого выживания ни мускулы, ни разум, ни хитрость. Важно было жить этой жизнью и не жалеть себя в ней. Кто жалел себя и обижался на судьбу, все переселились в ямы за бараками. Я туда не спешил.
В какой-то день весны 1920 года весь лагерь построили, отконвоировали на вокзал, погрузили в телячьи вагоны и куда-то повезли.
Везли несколько суток. Остановки делались ночью в местах, где не было людей. Мы выносили и выливали параши. И – дальше, дальше!
Дальше – это Италия!
Потом выяснится, что нас, как дешевую рабочую силу, купил у немцев какой-то ушлый итальянский подрядчик. Мы уже были не пленные. Мы были наемные рабочие на строительстве железной дороги. Здесь мы тоже будем жить в бараках, но сможем ходить в город. Нам будут платить, пусть небольшие, деньги. Через два года кончится контракт, который мы не подписывали, нам выдадут документы, и мы будем вольны выбирать свою судьбу. Многие из нас останутся в Италии. А я отправлюсь пешком по Европе, по дороге домой...
Но тогда мы еще этого не знали.
Тогда нам сказали: это – Италия!..
Жаркое весеннее солнце слепит русский сброд, столпившийся у телячьих вагонов. Быстро собралась толпа итальянцев поглазеть на необычных пассажиров. Немцы конвоиры куда-то делись. На перроне перед нашей толпой бегает маленький чернявый итальянец. Указывает на стоящий у вокзала длинный ряд повозок, подталкивает нас к ним и кричит:
- Дава-дава! Престо! Престо!
И еще что-то очень быстро и горячо по-итальянски...
Мы стоим под ярким солнцем и сияющим небом южной Италии и никак не можем прийти в себя после длинной дороги.
Перед нами на небольшой площади беленький, аккуратный вокзал. За ним каскадами вверх и вниз по горе лепится такой же весь беленький каменный городок. А левее горы и дальше внизу ослепительно сияет, мерцает, переливается лазурное море!
- Море! Смотрите, море!
- Мо-о-о-ре.
- Какой белый город!
- Какое голубое небо!
- Какое жаркое солнце!
- Море!
Слепит все: небо, солнце, белые дома, море! Все сияет новой жизнью и чистотой!
Меня кто-то теребит за рукав. Я с трудом отрываю взгляд от моря и вижу перед собой смуглого ангела в черной юбке и белой кофте со шнурками на груди. Девушка улыбается живыми карими глазами и протягивает мне лепешку с большим куском сыра. При этом ангел не столь наивна, как хотелось бы голодным русским, и крепкими загорелыми ногами сжимает, стоящую между ее ног наполненную чем-то и прикрытую белым полотенцем корзину. От девушки, как от городка, неба и моря, исходит сияние чистоты и новой жизни!
Теперь все будет хорошо! Я счастливо улыбаюсь ей в ответ и беру протянутую мне еду...
…
- Женщин, красивей итальянок, в мире нет!
Это мое убеждение я пытался передать своим детям и внукам, тем, кто, затаив дыхание, слушал мои рассказы.
Я был в Италии в начале прошлого века. Мой внук, побывав в Италии в конце прошлого века, мог бы, наверное, со мной поспорить, но не стал. Я знаю почему: он бережно, с детских лет хранит в душе эту уверенность и ему очень хочется, чтобы она жила дальше:
- Женщин, красивей итальянок, в мире нет!